Haruki Murakamis forfatterskab blev skudt i gang med to koncentrerede kortromaner, hvoraf denne er en ene. Forfatteren har først nu givet tilladelse til at oversætte ‘Flipperspil 1973’ og ‘Hør vinden synge’.
Interview med Mette Holm, Haruki Murakamis danske oversætter.
I anledning af litteraturfestivalen Literature Exchange er oversætteren Mette Holm taget en tur til Aarhus for at optræde ved en række arrangementer, som omhandler hendes arbejde som oversætter fra japansk. eReolen møder hende til en snak om japanske Haruki Murakami, som hun har været fast oversætter for i flere år.
Indimellem har man brug for at høre noget andet end bølgeskvulp, græsslåmaskiner og børn, der leger. Lyt f.eks. til nogle af disse gode bøger!
Hvis du har lyttet til Lars Thiesgaards rolige indlæserstemmer, har du måske svært ved at forestille dig, at det også er ham, der lægger stemme til mange kendte og elskede tegnefilmsfigurer – for eksempel Pumpa i Løvernes Konge og Grislingen i Peter Plys. Lars Thiesgaard er nemlig oprindeligt uddannet skuespiller fra Odense Teater og har i mange år arbejdet som dubber på udenlandske tegnefilm. Men han er også en af de mest garvede og populære lydbogsindlæsere i Danmark med alt fra børnebøger og krimier til faglitteratur og samtidsromaner på CV’et.
Den japanske forfatter Haruki Murakami (f. 1949) har tryllebundet læsere over hele verden. Oplev ham og mange andre internationale forfattere på Lousiana Literature festival d. 17.-20. august.