Oscar Wildes eneste roman handler om den unge Dorian, der indgår en pagt om evig ungdom mod, at det portræt, der males af ham, ældes i stedet for ham selv. Billedet af Dorian Gray fra 1890/91 er en af verdenslitteraturens klassikere, her genudgivet i nyoversættelsen fra 2006 ved Karen Dinesen.
Roman om dekadente engelske kunstnerkredse i 1890'erne, der hæver den sande kunstner over samfundets vedtagne love
Anmeldelse:
Lektørudtalelse
Ny og første fuldstændige udgave på dansk af Wildes kontroversielle klassiker fra 1891. Bogen vakte en vis furore i samtiden, dels pga. dens åbenlyse behandling af det dekadente og forfængeligt æstetiske, men dog grundmoralske tema - og dels på grund af Wildes dandyagtige privatliv som slet skjult homoseksuel. Handlingen går kort ud på, at kunstneren Basil Hallward i sin omgangskreds af elegante "wits" begår et maleri af den gudesmukke unge mand Dorian, som kunstneren er mere end professionelt betaget af. Billedet, der fastholder Dorians skønhed giver anledning til diskussion i omgangskredsen og får Dorian til at "anråbe" om, at billedet og ikke han selv skal ældes, så han kan bevare sin skønhed. Dorians udsvævende liv indhenter ham dog, og han myrder kunstneren og begår selvmord. Det centrale er dog de moralske og æstetiske problemstillinger som en variant af faustmotivet og ikke historiens dramatiske forløb. Udover det egentlige handlingsforløb, tegner bogen også et tidsbillede af den særlige livsstil i den britiske kunstverdens avantgarde. Bogen er kommet på dansk nogle gange siden udgivelsen, senest i 1984