Tema / Er du til dramatiske stemmer?

Noget af det bedste ved at lytte til bøger er at kunne synke helt ind i en behagelig stemme, der fortæller historien og toner ordene på den helt rigtige måde. Det er helt forskelligt, hvad vi kan lide, men der er heldigvis også mange forskellige indlæsere at vælge imellem. Nogle måder at indlæse på er dog ifølge Weekendavisen mere populære end andre.

I en artikel i denne måned skriver avisen, at danskerne generelt er vilde med reglen 'less is more', når det gælder, hvor dramatisk indlæseren skal føre stemmen. I hvert fald er det også Lasse Korsemann Hornes erfaring som forlagschef for Lindhardt & Ringhof. De danske lyttere foretrækker nemlig den neutrale, underspillede indlæser frem for dem, der i højere grad dramatiserer teksten, siger han:

»I Tyskland er man vant til en lydbog, der gør mere væsen af sig, og en indlæser, der fortolker teksten. Måske fordi de også har hørespillene, som er meget populære både blandt børn og voksne«. Det undrer egentlig Lasse Horne, for tendensen står i skærende kontrast til de populære podcasts, der er meget mere eksperimenterende, dramatiske og dialogiske. Her er der måske noget, vi kan lære i lydbogsverdenen?

Det handler om indlevelse

Dan Schlosser, der er indlæser, speaker og skuespiller, og som vi også har en del bøger med her på eReolen, mener, at den gode indlæsning mest af alt handler om indlevelse:

»Det handler om indlevelse, nærvær og intonation, og stemmearbejde er fantastisk. Det er de mindste muskler i kroppen, og samtidig dem, der kan udtrykke mest.« Bedst af det hele er, hvis man prøver at danne sig en en imaginær lytter, så han får skabt den bedste ’nu skal du høre’-stemning og samtidig kan gestikulere, mens man fortæller.

Heldigvis kan bøgerne med ens favoritindlæser let søges frem på eReolen - heriblandt Dan Schlosser.

Her har jeg fundet en række lydbøger med nogle af mine egne favoritter. Rigtig god fornøjelse!

/Dagmar