Lektørudtalelse

Forfatter: Thomas Olesen

Kort om bogen

Hugo Hørlych Karlsen har udvalgt og oversat stjerneskud fra litteraturhistoriens nattehimmel fra år 1000 f.v.t. til 1950'erne. Anbefales til læsere af klassisk lyrik

Beskrivelse

I forordet skriver Hugo Hørlych Karlsen, at stjerneskud ikke kan forklares, de kan blot opleves. På samme måde kan litteratur bibringe en oplevelse, som ligger udenfor det beskrivende sprog; det kan blot opleves. I denne bog har HHK udvalgt, kort kommenteret og oversat poesi og sentenser gennem 3000 år af mere end 25 forfattere fra Amerika, England, Italien, Japan, Kina, Tyskland og Østrig, som ifølge HHK besidder stjerneskuddets egenskab. Det uudsigelige til trods, kredser digtene bl.a. om det sociale (Bertolt Brecht), naturen (fx Walt Whitman, P.B. Shelley m.fl.), døden (Shakespeare m.fl.), kærlighed (Gustav Mahler m.fl.), meningen med livet (Den Gule Kejser m.fl.). Den danske oversættelse er sat sammen med digtet på originalsproget

Vurdering

Smukke digte fra øst og vest, som kunstfærdigt balancerer mellem oversættelse og gendigtning. Udvalget skulle ifølge HHK vise, at vi netop nu står ved en overgang til en ny litterær æra, hvilket dog ikke uddybes yderligere, men måske skal det tolkes således, at den nye æra starter i 1950'erne og udfoldes netop nu

Andre bøger om samme emne

For en anden digtantologi med stort tidsspænd (fra middelalderen op til 2000) med danske digte se Anne-Marie Mai og Thomas Bredsdorffs nyklassiker: 1000 danske digte. For mere oldtidspoesi fra Østen se Sangenes bog